0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
zawsze mozna dac limitke wszyscy je kochamy
Pewnie, że można dać. Skoro schodzą w takim tempie, to nawet głupio nie dać.
zdecyduja walory techniczne, bo my tez pracujemy na kadrach komiksowychale po to wrzucam, zeby mozna bylo pogadac zawsze mozna dac limitke wszyscy je kochamy
wg mnie jak dwa L to też Sh zamiast Sz.
co niektorzy jeszcze o soloa my tu sobie w weekendzik nad kolejnymi okladkami dlubiemyuspokojam - nie bedzie trzech po prostu jeszcze nie wybralismy
W języku polskim spotkałem się z dwoma zapisami (jeśli chodzi o ową mityczną krainę w Tybecie) - oba przez jedno L:Szambala,Shambala.Przy czym osobiście opowiadam się za pierwszym.
Tu - w pierwszej linijce tekstu - wymienianych jest siedem zapisów tej nazwyhttp://www.himalaya-wiki.org/index.php?title=Szambala
Shambala to chyba jednak nie w polskim.
Obca nazwa "geograficzna" w zapisie w polskiej literaturze. Pasuje? Kim Dzing Il to też nie jest polskie, ale właśnie tak zapisujemy, a nie tak - 김정일 (po koreańsku) czy tak - Kim Jong-il (po angielsku).