Autor Wątek: Conan  (Przeczytany 96444 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline sum41

  • Zbrojmistrz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 015
Odp: Conan
« Odpowiedź #540 dnia: Marzec 09, 2018, 04:24:32 pm »
Ja dziś dostałem i wreszcie fajny kubek z 2 nadrukami w pełnym klimacie Conana ;]
Jeśli do patelni teflonowej nic się nie przykleja podczas smażenia to jak teflon został przyklejony do patelni?

Offline Jaxx

  • Zbrojmistrz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 038
Odp: Conan
« Odpowiedź #541 dnia: Marzec 09, 2018, 06:13:35 pm »
Nie jesteś sam ja też jeszcze nie dostałem i mam pytanie do tych co już dostali, paczka przyszła pod drzwi czy na pocztę?

Na pocztę. Na mojej było podane "Data nadania: 05/03/2018", więc Gazza, Tobie i tak wysłali szybciej :)

Offline Darkin

  • Wyzwoleniec
  • *
  • Wiadomości: 7
Odp: Conan
« Odpowiedź #542 dnia: Marzec 10, 2018, 09:36:15 am »
Ja pierwszą z tomami 1-3 oraz drugą z 4-5 i kubkiem dostałem od listonosza/pod drzwi, nie musiałem fatygować się na pocztę  :smile:

Offline rzem

  • Pisarz bracki
  • ****
  • Wiadomości: 867
Odp: Conan
« Odpowiedź #543 dnia: Marzec 10, 2018, 09:48:14 am »
Ja pierwszą z tomami 1-3 oraz drugą z 4-5 i kubkiem dostałem od listonosza/pod drzwi, nie musiałem fatygować się na pocztę  :smile:


To ciekawe, bo założyłem, że oni z góry nie biorą takich paczek, tylko od razu wypisują awizo. Wczoraj byłem cały dzień w domu i listonosz nawet nie sprawdził, tylko od razu wrzucił do skrzynki.


Właśnie odebrałem. Dobrze owinięte folią, stan komiksów idealny, kubek też w sumie lepszej jakości, niż się spodziewałem. Jestem zadowolony.

Offline LucasCorso

  • Pisarz bracki
  • ****
  • Wiadomości: 794
  • Płeć: Mężczyzna
  • I am... The Watcher.
Odp: Conan
« Odpowiedź #544 dnia: Marzec 10, 2018, 10:26:23 am »
Tyle osób dostaje paczki... serce roście, patrząc na te wpisy...

Aż się nie mogę doczekać tych wspaniałych opinii o historiach... Tych wzruszeń... Tych okazji do polemik lub odnalezionych podobieństw doznań...


widocznie tylko muszę poczekać, aż się przebijecie przez te pancerne opakowania...
Since time immemorial, I and others of my race have beheld the myriad wonders of the universe...

Offline misiokles

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 3 342
  • Old spice.
Odp: Conan
« Odpowiedź #545 dnia: Marzec 11, 2018, 08:09:56 am »

To ciekawe, bo założyłem, że oni z góry nie biorą takich paczek, tylko od razu wypisują awizo. Wczoraj byłem cały dzień w domu i listonosz nawet nie sprawdził, tylko od razu wrzucił do skrzynki

Tu nie ma nic ciekawego. Wszystko zależy od lokalnej poczty i terenu, który obsługuje. Oraz sumieności listonosza.

Offline Takesh

  • Wyzwoleniec
  • *
  • Wiadomości: 11
Odp: Conan
« Odpowiedź #546 dnia: Marzec 13, 2018, 06:45:10 am »
Mam pytanie odnośnie różnic między wydaniem testowym a obecnym. Mam prenumeratę od 1 numeru i teraz dostałem nr 4 z 2017 roku z wkładką o zakończeniu kolekcji (sic!). Są jakieś różnice???
ajf is brutal, ful of zasadzkas end samtajms daje w doope

Offline freshmaker

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 2 761
Odp: Conan
« Odpowiedź #547 dnia: Marzec 13, 2018, 01:52:40 pm »
dla oczekujących na prenumeratę w wwie - czekają na dostawę kubeczków i nie rozesłali jeszcze części prenumeraty z albumami 4 i 5.
"...żyję jak król i łamię non-stop prawo..."
mój ulubiony aktor antysemita Mel Gibbons

Offline Araden

  • Wyzwoleniec
  • *
  • Wiadomości: 12
Odp: Conan
« Odpowiedź #548 dnia: Marzec 13, 2018, 04:25:46 pm »

Mam pytanie odnośnie różnic między wydaniem testowym a obecnym. Mam prenumeratę od 1 numeru i teraz dostałem nr 4 z 2017 roku z wkładką o zakończeniu kolekcji (sic!). Są jakieś różnice???
Z tego co czytałem w tym temacie to podobno różniły się nasyceniem czerni i w tomach testowych mogły być jakieś literówki. Jeśli wcześniejsze tomy masz z 2018 to możesz porównać sobie jak to jest z tą czernią. Myślę że nie masz się czym martwić.

Offline Takesh

  • Wyzwoleniec
  • *
  • Wiadomości: 11
Odp: Conan
« Odpowiedź #549 dnia: Marzec 14, 2018, 06:51:17 am »
@Araden
Dzięki! O ile literówek nie porównam, bo pewnie wszędzie można jakąś znaleźć, to co do samego wydania nie widzę żadnej różnicy. Gdyby nie rok w stopce, to bym w ogóle nie zauważył.
ajf is brutal, ful of zasadzkas end samtajms daje w doope

Offline midar

  • Terminator
  • **
  • Wiadomości: 186
Odp: Conan
« Odpowiedź #550 dnia: Marzec 21, 2018, 09:14:28 pm »
Ani się obejrzeliśmy i 10% kolekcji za nami :biggrin:

Offline JanT

  • Asesor
  • ******
  • Wiadomości: 8 122
Odp: Conan
« Odpowiedź #551 dnia: Marzec 21, 2018, 09:19:59 pm »
9.5%  :smile:

Offline graves

  • Koordynator Forum Gildia.pl
  • Administrator
  • Steward
  • *
  • Wiadomości: 6 904
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Conan
« Odpowiedź #552 dnia: Marzec 21, 2018, 10:29:30 pm »
Przeczytałem tom 5.
Poza świetnymi rysunkami i wspaniałą opowieścią, która przypomina mi czasy bardzo dawne jak zachwycałem się książkami o Conanie (o czym wielokrotnie już pisałem, wiec nie będę się powtarzał) - niestety mają radość z czytania przebiły błędy w wydaniu, które są różnorakie, ale w trochę zbyt dużej ilości jak na jeden komiks.


Jak pisąłem błędy są różne, bo zaczynając od tłumaczenia, które nie jest zbyt dobre, a czasami wprowadzające w błąd - jak w poniższym przypadku, gdzie tłumacz "blade" przetłumaczył jako "miecz" (w sytuacji, gdy widać, że to co najwyżej nóż lub sztylet):

Polska wersja - to zdjęcie wykonane telefonem, więc przepraszam za jakość.


Lub jak w poniższym przypadku niedoróbka przy sprawdzaniu błędów. Dosc łatwe to było do wychwycenia, gdyby ktoś się na tym pochylił:


Szkoda, bo to trochę psuje przyjemność z czytania i posiadania takiej wersji.
"It is an old maximum of mine that when you have excluded the imposible, whatever remains, however improbable, must be the truth."

Offline JanT

  • Asesor
  • ******
  • Wiadomości: 8 122
Odp: Conan
« Odpowiedź #553 dnia: Marzec 22, 2018, 06:27:22 am »
To tłumaczy jeden tłumacz (+inne rzeczy) a tutaj tekstu jest naprawdę sporo a terminy gonią.
Teksty w dymki są też nieraz dziwnie powsadzane.

Offline mkolek81

  • Radca bracki
  • ******
  • Wiadomości: 4 069
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Conan
« Odpowiedź #554 dnia: Marzec 22, 2018, 06:31:56 am »
Jak pisąłem błędy są różne, bo zaczynając od tłumaczenia, które nie jest zbyt dobre, a czasami wprowadzające w błąd - jak w poniższym przypadku, gdzie tłumacz "blade" przetłumaczył jako "miecz" (w sytuacji, gdy widać, że to co najwyżej nóż lub sztylet)
Zdecydowanie, tam powinno być użyte ostrze.
To tłumaczy jeden tłumacz (+inne rzeczy) a tutaj tekstu jest naprawdę sporo a terminy gonią.
Teksty w dymki są też nieraz dziwnie powsadzane.
To może pora zmniejszyć liczbę kolekcji, jeśli nie dają rady, lub zatrudnić większą liczbę osób, aby nie było takich wpadek.
w czekaniu na zbiorcze tomy "W poszukiwaniu ptaka czasu"