trawa

Autor Wątek: Bugi, Malutkie wpadki itd :)  (Przeczytany 8915 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Kreutz67

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #15 dnia: Luty 05, 2009, 10:21:27 pm »
No właśnie coś mi ta drużyna nie pasowała do Twoich wcześniejszych opisów  :)

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #16 dnia: Luty 05, 2009, 10:31:11 pm »
proszę - dokładniejszy widok
(i to nie offtop, bo postacie zlazły na siebie, o czym wcześniej mówiłam)



A to moja bohaterka w stroju wyjściowym (mówiłam, że krótsza sukienka niż na okładce?)



Offline Draakul

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #17 dnia: Luty 06, 2009, 02:26:16 am »
No to ja miałem kilka bugoli :P np.:
Czasami npc robią coś takiego w przerywnikach filmowych, że mówią kwestię kogoś kto będzie mówił zaraz po niej a ta druga osoba mówi już swoją kwestię. Ymm pomieszane xD dam przykład: npc1:"Nie wierzę Ci!" napisy:"Lubię marchewki", a npc2:"Nie wierzę Ci!" napis:"Nie wierzę Ci!".Mam to w prawie każdym filmiku i jest to dosyć irytujące...

Do tego teraz na krwawej górze rozmawiając z kimś miałem tekst po niemiecku w opcjach wyboru, ale to w sumie błąd polonizatorów. :P

I jeszcze co w sumie bugiem nie jest ale czymś umyślnie zrobionym przez twórców, otóż dlaczego niema kołczanów na strzały ? mam rozumieć, że moja elfka sobie z pleców strzały wyjmuje ? Najgorsze jest to, że ze wszystkich rpg w jakie grałem tylko w dwóch były kołczany w Oblivionie i "Mount n blaidzie".

Z bugów czasami postacie zawieszają mi się na czymś w stylu wchodzą pomiędzy wóz a drzewo i się zaklinowują xd

I mała wpadka: magia, imho jeden wielki niewypał w porównaniu do NWN to to raczkujący niemowlak jest. Tylko support taki w miarę jest ale nie po to robię maga żeby latać za "timem" i tylko go leczyć :-?. I o matko tylko jedno zaklęcie obszarowe (ofensywne:P), wth ?! o_O. 

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #18 dnia: Luty 06, 2009, 10:28:15 am »
Z bugów czasami postacie zawieszają mi się na czymś w stylu wchodzą pomiędzy wóz a drzewo i się zaklinowują xd

I mała wpadka: magia, imho jeden wielki niewypał w porównaniu do NWN to to raczkujący niemowlak jest. Tylko support taki w miarę jest ale nie po to robię maga żeby latać za "timem" i tylko go leczyć :-?. I o matko tylko jedno zaklęcie obszarowe (ofensywne:P), wth ?! o_O. 

To klinowanie to mnie też wnerwia. Najgorzej że czasami dzieje się tak na otwartej przestrzeni. (Zdażyło mi się tak, gdy do skrzyni chciałam zajrzeć - skrzynia stoi centralnie na środku, a ja skąd bym niepodchodziła, to moja postać biegła w miejscu  :doubt: ; to było tak irytujące jak czekanie na pierwszą gwiazdkę by odpakować prezent :D )

Czarów również nieogarniam...

ps. mały offtop. - idą dwa koty przez pustynię i jeden mówi do drugiego - nie ogarniam tej kuwety... :D

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #19 dnia: Luty 06, 2009, 11:14:00 pm »
Właśnie! Przypomniało mi się, że jak dzisiaj grałam i trafiłam na nauczyciela uników, chciałam sobie Uniki III kupić, ale było napisane, że mam za małą zwinność (potrzeba 14), ja miałam 13. Sęk w tym, że w oknie postaci, w umiejętnościach specjalnych wyświetla się, że trzeba mieć zwinność 13. Ewidentnie bug.  :-?

Offline Deregilsson

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #20 dnia: Luty 07, 2009, 06:41:12 pm »
Nastepne MALUCHY,hehe
1. Jest taki quescik, przy uwalnianiu zlodzieja, podobno ukradl chromanometr...
hehhe, potem wychodzi, ze to chromanograf byl...
Wiecie, od razu mi sie Swiat Dysku przypomina...
Demon, co rysowal obrazki,heheheh
Czy ktos z was wie, co to moze byc chromantograf?????
2. A to juz jest ewidentna wpadka tlumaczy, ktora zreszta spotkalem juz chyba zv 5 razy...
po Polsku tak to wyglada : " Moge Cie spytac o cos jeszcze?"
odp, " Nie, nie mozesz..."
po czym leca pytania i odpowiedzi
Jesli ktos zna Angielski, to wie, o czym mowie
Ja bym to przetlumaczyl tak :"Czy nie masz nic przeciwko, zeby jeszcze pogadac?"
odp:"NIEE, RACZEJ NIE...":)
Ognia nie gascie, plonie jak plonal zawsze... Zobacz jaki piekny moze byc ten swiat

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #21 dnia: Luty 07, 2009, 11:19:09 pm »
odpowiednikiem takiej wymiany zdań w języku polski jest na ogół:
"-Czy mogę spytać o coś jeszcze?
-Ależ proszę."
Naturalnymi kwestiami w języku polskim są te twierdzące.

No właśnie, niby w tle jest angielski, ale spolszczanie było robione z niemieckiego czy angielskiego? Jeśli z ang. to mamy szansę na podwójne pomyłki (najp. z niem., a potem jeszcze z ang.) było by niefajnie :doubt:

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #22 dnia: Luty 07, 2009, 11:29:15 pm »
Elfo-dzik:



żeby była jasność - wiem, że w każdej grze nachodzą na siebie postacie. Wklejam to tylko dla śmiechu :) .

Offline Lirael

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #23 dnia: Luty 08, 2009, 01:43:10 am »
heh prawie jak wyznawca Loth...:P

Offline Deregilsson

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #24 dnia: Luty 08, 2009, 12:20:21 pm »
Jestem pewien, ze z angielskiego, poniewaz udzwiekowienie bylo robione po anglijsku(hehe), a potem teksty
Ognia nie gascie, plonie jak plonal zawsze... Zobacz jaki piekny moze byc ten swiat

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #25 dnia: Luty 09, 2009, 02:13:04 am »
Nie było wersji udźwiękowionej po niemiecku? Trochę nie rozumiem... Chodzi mi o to, że tłumaczenie dla języka polskiego mogło być robione niezależnie z języka niemieckiego i dopiero nałożone na wersję anglojęzyczną.

Jeszcze jedna sprawa - nie udało się zrobić screena, ale gdy namawiamy Anocorna (czy jak mu tam - mam straszne problemy z zapamiętaniem jego imienia i wydaje mi się, że w różnych miejscach jest inaczej podpisany), by poszedł z nami jest następujący tekst: "Dołącz do mnie, z tobą u mego boku, żadna bestia mi się nie oprze." (albo coś podobnego jest napisane). Czy tylko ja widzę dwuznaczność? Mi to brzmi jak zapraszanie na wspólny wypad na dziki podryw...  :doubt:

Offline Kreutz67

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #26 dnia: Luty 09, 2009, 09:36:01 am »
Przytoczę cytat z tematu "Patch 1.03 gotowy!"

Cytuj
- w jednym miejscu przekradł się jeden niemiecki tekst - zostało to poprawione

To chyba wyjaśnia co było podstawą tłumaczenia polskiego :)

Offline Deregilsson

Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #27 dnia: Luty 09, 2009, 12:08:36 pm »
Eeee, w sumie fakt z tym niemieckim, tylko skad ta "kalka" z angielskiego????
A z ta bestia to fajne,hehehehe :D
Ognia nie gascie, plonie jak plonal zawsze... Zobacz jaki piekny moze byc ten swiat

Offline usagi01

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 540
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Łuczniczka
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #28 dnia: Luty 09, 2009, 01:55:42 pm »
To chyba wyjaśnia co było podstawą tłumaczenia polskiego :)

No to fajnie, można mieć nadzieję, że poza zabawnie brzmiącymi tekstami dużo błędów nie ma :)

Offline HEXEN

  • Zbieracz Zwłok
  • *
  • Wiadomości: 35
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Jestem starszy niż czas, to co jest starsze odemni
Odp: Bugi, Malutkie wpadki itd :)
« Odpowiedź #29 dnia: Luty 16, 2009, 11:30:27 am »
Witam, czy macie taki problem , ze czasami gra wywala was do windowsa. Podczas ladowania przy zmieni lokacji ( wchodzenie do budynków, krypt), a nawet czasami gdy uzyje klawisza mapy tez mnie wywala, macie taki problem ???