trawa

Autor Wątek: Mucha Comics  (Przeczytany 1630098 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline -gościu-

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5475 dnia: Lipiec 09, 2018, 03:30:47 pm »
Został mi ostatni rozdział, zaraz po pracy zabieram się za niego. Szczerze polecam, kapitalny komiks. Choć pewnie nie jestem obiektywny, bo uwielbiam kryminały Brubakera i ogólnie takie klimaty - Ellroy, film noir z lat 40/50, atmosferę ówczesnego Hollywood, więc to komiks idealnie skrojony pode mnie.

Offline nori

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5476 dnia: Lipiec 09, 2018, 03:33:19 pm »
Dzięki Panowie, trafia na listę zakupową.
https://8studs.wordpress.com - trochę  o klockach LEGO, komiksach oraz filmach

Offline -gościu-

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5477 dnia: Lipiec 09, 2018, 06:59:21 pm »
A jakie gorzkie zakończenie! Niemal jak w Długim pożegnaniu Chandlera, czy Chinatown Polańskiego.






mkolek81

  • Gość
Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5478 dnia: Lipiec 11, 2018, 06:27:59 pm »
Tak w ramach ciekawostki tylko, tak się prezentuje Fade Out w wydaniu portugalskim.


Offline blackwaterpark

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5479 dnia: Lipiec 13, 2018, 12:19:06 pm »
Tak w ramach ciekawostki tylko, tak się prezentuje Fade Out w wydaniu portugalskim.

Uuuu, słabo - nawet napisu ''Zaćmienie'' nie zamieścili...?  :wink:

PS. Oj, Mucho, Mucho - nie lepiej było pozostawić oryginalny, angielski tytuł?  :roll:

Offline parsom

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5480 dnia: Lipiec 13, 2018, 12:22:28 pm »
Tytuł "Zaćmienie" jest w tym przypadku wyjątkowo idiotycznym wyborem. Przecież nawet proste słowniki podsuwają lepsze wersje. A do tego w wyszukiwarkach wyskakuje jakaś książka dla podlotków.
Głosuj na mój projekt Lego Ideas: http://link.do/56xyk

Offline Itachi

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5481 dnia: Lipiec 13, 2018, 12:27:51 pm »
Ogólnie uważam, że tytuły powinny pozostawać w większości w oryginale. Ktoś tutaj wrzuci tytuł zaćmienie za jakiś czas to będzie się zastanawiał co to za komiks. The Fade Out powinno być bez kombinowania. To nie  francuski żeby wszystko tłumaczyć.

Offline OokamiG

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5482 dnia: Lipiec 13, 2018, 12:29:33 pm »
Ta okładka podoba mi się bardziej.

Offline robbirob

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5483 dnia: Lipiec 13, 2018, 12:55:14 pm »
Jak dla mnie nasz okładka jest ciekawsza (może dlatego że już mam w ręku?).
Ale tłumaczenia tytułu również nie umiem zrozumieć.

Offline Dariusz_Notariusz

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5484 dnia: Lipiec 13, 2018, 01:03:08 pm »
Pojawiła się teoria, że tłumaczenie jest spowodowane tym, że ten komiks jest dostępny na polskim rynku również w wersji angielskiej. Przeciętny czytelnik mógłby nie wiedzieć w czym różnica i sięgnąć omyłkowo po wersję anglojęzyczną.

Offline Pawel.M

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5485 dnia: Lipiec 13, 2018, 01:31:07 pm »
Ogólnie uważam, że tytuły powinny pozostawać w większości w oryginale. Ktoś tutaj wrzuci tytuł zaćmienie za jakiś czas to będzie się zastanawiał co to za komiks. The Fade Out powinno być bez kombinowania. To nie  francuski żeby wszystko tłumaczyć.
Najlepiej jak wszystko zostanie w oryginale. Tylko po co to wtedy wydawać specjalnie na polski rynek, przecież można zamknąć polskie wydawnictwa i kupować na Amazonie...
seczytam.blogspot.com

Offline Itachi

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5486 dnia: Lipiec 13, 2018, 02:39:16 pm »
Najlepiej jak wszystko zostanie w oryginale. Tylko po co to wtedy wydawać specjalnie na polski rynek, przecież można zamknąć polskie wydawnictwa i kupować na Amazonie...

Specjalista, jak chcesz ubarwiać czyjeś wypowiedzi, to chociaż staraj się to robić z powołaniem.

Offline Pawel.M

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5487 dnia: Lipiec 13, 2018, 09:00:08 pm »
Itachi
Ale przecież Cię poparłem, więc o co Ci biega? :D
seczytam.blogspot.com

Offline sum41

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5488 dnia: Lipiec 13, 2018, 09:15:12 pm »
Ja bym szukal polskiego wydania po angielskim tytule no i bym mogl przy tym tlumaczeniu nie znalesc.
Jeśli do patelni teflonowej nic się nie przykleja podczas smażenia to jak teflon został przyklejony do patelni?

Offline starcek

Odp: Mucha Comics
« Odpowiedź #5489 dnia: Lipiec 13, 2018, 10:36:50 pm »
Myślałem, że "wyżyny" tłumaczenia i korekty ustanowionej przez Studio Lain są nie do zdobycia, ale przy tym tytule, nawiązującym w oryginale właśnie do branży filmowej, ustanowiono nowy rekord.
Przecież to nie jest komiks o kolesiach patrzących w kosmos!
- Dlaczego zawsze odpowiadacie pytaniem na pytanie?
- A jakie było pytanie?